译文
离别时话语中充满凄楚之情,在这零陵湘江的西岸。 佳人如同从金谷园归来般珍贵,爱子却似在洞庭湖中迷失方向。 旧时的馆舍正值鲜花盛开,他乡的山间恰遇鸟儿啼鸣。 极目远望千里江天,谁能看见那绿蘋长得整齐如初?
注释
奉荅:恭敬地回答。荅同“答”。
燕公:指唐代名相张说,封燕国公。
零陵:今湖南永州,唐代属永州零陵郡。
湘水西:湘江西岸,指离别之地。
金谷:金谷园,晋代石崇的别墅,代指豪华宅第。
洞庭:洞庭湖,在湖南省北部。
旧馆:旧时的馆舍。
绿蘋:浮萍的一种,古代常以蘋寄托离别之情。
赏析
这首诗是赵冬曦酬答燕国公张说的作品,以深沉的离别之情和精妙的意象运用见长。首联以“凄凄”定下情感基调,点明离别地点;颔联用“金谷返”与“洞庭迷”形成鲜明对比,既显贵气又透迷茫;颈联通过“花发”与“鸟啼”的景物描写,以乐景写哀情;尾联以“江天千里”的广阔视野和“绿蘋齐”的细腻意象,将离愁别绪升华到天地境界。全诗对仗工整,情感真挚,展现了盛唐酬答诗的高超艺术水准。