译文
相隔五湖千万里之遥,更何况你要去往五湖以西。 经过南陵城外的渔港,春谷溪畔散落着人家居所。 想要归去但见江水浩渺,还未到达却见芳草萋萋。 遥想那兰陵古镇的景象,怎堪忍受猿猴的悲鸣啼叫。
注释
张五諲:王维友人,生平不详,諲为名。
五湖:泛指太湖流域的湖泊,一说指太湖。
渔浦:捕鱼的港湾。
南陵:宣城属县,今安徽南陵县。
春谷溪:宣城境内的溪流名。
淼淼:水势浩大貌。
萋萋:草木茂盛貌。
兰陵镇:宣城古地名,一说指友人故乡。
赏析
此诗以空间跳跃的手法勾勒出行程之遥远,通过'五湖千万里'的夸张笔法强化离别之情。中间两联对仗工整,'渔浦'对'人家','南陵郭'对'春谷溪',展现宣城特有的水乡景致。尾联以'猿啼'作结,借用猿声凄厉的传统意象,含蓄表达对友人旅途艰辛的担忧和惜别之情。全诗语言清丽自然,意境深远,体现了王维诗歌'诗中有画'的艺术特色。