译文
显赫的我家族世系,源出于古老的周朝。分封疆土赐予社稷,宗族开枝散叶分流。祖先曾居卫国仕宋国,为臣侍秦又相汉刘。既有武功又有文采,或为公爵或为侯爵。
注释
倬:显著,光明。。
系:世系,宗族系统。。
有周:指周朝,'有'为词头,无实义。。
分疆:分封疆土。。
锡社:赐予社稷,指分封诸侯。锡,通'赐'。。
派别支流:宗族的分支流派。。
居卫仕宋:指祖先曾在卫国居住,在宋国做官。。
臣嬴相刘:作为臣子侍奉嬴姓(秦国),作为宰相辅佐刘姓(汉朝)。。
乃武乃文:既有武功,又有文才。。
或公或侯:有的是公爵,有的是侯爵。。
赏析
此诗为王勃追溯家族荣耀的述祖德诗。开篇'倬彼我系'气势恢宏,点明家族源远流长。通过'分疆锡社'展现周朝分封制下的贵族传承,'居卫仕宋,臣嬴相刘'用简练笔法勾勒家族在不同朝代的政治地位,'乃武乃文,或公或侯'凸显家族文武双全的辉煌历史。全诗语言凝练,用典深邃,体现了初唐四杰注重骈俪的文风和对家族荣誉的自豪感。