译文
新来的燕子啊新来的燕子,为何如此不安定,一会儿飞到东家的绿池,一会儿又飞到西家的水井。 在门前飞舞鸣叫身影悠扬,时而环绕屋檐时而环绕屋梁。 老妇人向新媳妇诉说,去年小燕子掉落弄脏了衣箱。 燕子已经能够离开山林飞越海洋,幸运的是我堂前的旧巢还在。 寻找食物时千万不要喜欢飞得太高,空中有饥饿的老鹰会伤害你们。 辛勤地在华丽的屋梁上筑巢,祝愿主人年年富裕安康。
注释
新燕:春天新来的燕子。
黄姑:指老年妇女或老妇人。
堕子:指去年掉落的雏燕。
污衣箱:弄脏了衣箱。
辞山复过海:形容燕子迁徙的艰辛,离开山林飞越海洋。
饥鸢:饥饿的老鹰。
画梁:雕绘华丽的屋梁。
赏析
这首诗以春燕为题材,通过细腻的观察和生动的描写,展现了燕子春归的生动画面。诗人运用拟人手法,通过老妇人与新媳妇的对话,表现出人们对燕子的关爱和呵护。诗中'飞鸣当户影悠扬,一绕檐头一绕梁'两句,形象地描绘了燕子轻盈飞舞的姿态。最后两句'辛勤作窠在画梁,愿得年年主人富',既表现了燕子筑巢的辛勤,又寄托了美好的祝愿,体现了人与自然和谐相处的意境。全诗语言朴实自然,情感真挚,具有浓厚的民间生活气息。