译文
美人在北堂下开挖池塘,拾得一支宝钗金质未损。 钗上凤凰纹饰半存双股整齐,钿花脱落处沾染着黄泥。 当年掉落地上寻找不得,暗想曾在窗边为此夜间哭泣。 可知她将来面对夫婿时,会在镜前学着梳理古时发髻。 莫说至死也不会遗失,正如前人刚得到时那般珍惜。
注释
开池:开挖池塘。
北堂:古代指主妇居处,也指母亲住所。
宝钗:古代妇女头饰,用金银珠宝制成。
凤凰:指钗上凤凰纹饰。
双股:钗分两股,象征夫妻成双。
钿花:用金银珠宝等制成的花形首饰。
古时髻:古代流行的发髻样式。
不遗:不丢失。
赏析
这首诗通过发掘古钗的细节,展现了唐代女性生活的细腻画面。诗人以古钗为线索,巧妙连接古今,通过'凤凰半在双股齐'的意象象征婚姻美满,'钿花落处生黄泥'暗示时光流逝。后四句转入想象,描写失钗女子的夜啼和学梳古髻的情景,情感真挚动人。最后以'还似前人初得时'作结,形成时空循环的意境,表达了对美好事物永恒价值的思考。全诗语言质朴而意境深远,体现了王建乐府诗写实细腻的特点。