和煖绕林行,新贫足喜声。埽渠忧竹旱,浇地引兰生。山客凭栽树,家僮使入城。门前粉壁上,书著县官名。
中唐新乐府 五言律诗 关中 写景 山水田园 抒情 文人 春景 村庄 淡雅 清新 生活感慨 田野 隐士

译文

温暖和煦的春日绕林漫步, 新近清贫却充满喜悦之声。 清扫水渠担忧竹子干旱, 引水浇地促使兰花生长。 山居之人依靠栽种树木, 派遣家僮前往城中办事。 门前粉刷的白墙之上, 书写着县官的通知文书。

注释

原上:指长安城南的乐游原一带。
和煖:温暖和煦,指春日气候。
新贫:新近贫穷,指迁居后的清贫生活。
埽渠:清扫水渠。埽同'扫'。
忧竹旱:担心竹子因干旱而枯萎。
引兰生:引水浇灌使兰花生长。
山客:山居之人,指诗人自己。
家僮:家中仆役。
粉壁:粉刷的白墙。
县官名:指官府文书或纳税通知。

赏析

这首诗展现了诗人迁居原上新居后的田园生活情趣。前两联通过'绕林行'、'足喜声'等描写,表现出虽清贫却自得其乐的心境。中间两联具体描写田园劳作:扫渠浇地、栽树种兰,体现了诗人对自然生活的热爱和勤恳态度。尾联'书著县官名'巧妙暗示了隐士生活与官府的微妙关系,在恬淡中透出一丝现实关怀。全诗语言质朴自然,对仗工整,意境清新淡雅,展现了中唐时期文人隐逸生活的真实图景。