山下平沙接海潮,碧空云净月华高。销魂已是三年尉,柳外黄昏玉带桥。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 官员 山水田园 岭南 抒情 文人 晚清诗界革命 月夜 桥景 沉郁 海景 香港

译文

山下平坦的沙滩连接着汹涌的海潮,蔚蓝的天空云彩散尽月光皎洁高悬。 担任官职已有三年时光令人愁苦销魂,柳树外的黄昏时分独自站在玉带桥边。

注释

平沙:平坦的沙滩,指香港海滨的沙地。
海潮:海水定时涨落的现象,此处指维多利亚港的海潮。
月华:月光,月亮的光辉。
销魂:形容极度悲伤或愁苦的状态。
三年尉:指作者担任官职已有三年。丘逢甲曾任广东教育总会会长等职。
柳外:柳树之外,柳树边。
玉带桥:形容桥形如玉带般优美,可能指香港当时的某座桥梁。

赏析

这首诗描绘了香港登高远眺的夜景,前两句写景:沙滩连接海潮,碧空明月高悬,展现香港海滨的壮阔夜景。后两句抒情:表达诗人三年为官的愁苦心情,在黄昏柳桥的意境中透露出深深的乡愁和宦游之苦。全诗情景交融,意境深远,既有壮阔的自然景观描写,又有细腻的情感抒发,体现了丘逢甲诗歌中常见的爱国情怀和文人忧思。