秋已暮,重叠关山岐路。嘶马摇鞭何处去,晓禽霜满树。梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语。
中原 写景 凄美 婉约 幽怨 抒情 文人 晨光 爱情闺怨 秋景 花间派 薄雾 送别离愁 闺秀

译文

深秋时节已近尾声,重叠的关山岔路漫漫。马儿嘶鸣摇鞭将去向何方,清晨的鸟儿栖息在挂满寒霜的树梢。 宫中的钟鼓声惊醒了梦境,无数泪珠滴落在枕头上。朝霞的一点红光穿透薄雾,愁眉紧锁的女子默默无语。

注释

谒金门:唐教坊曲名,后用作词牌名。
秋已暮:秋季将尽之时。
关山:关隘和山川,指遥远的路途。
岐路:岔路,分别的道路。
枕檀:檀香木制作的枕头,泛指枕头。
凝红:指晨曦或晚霞的红光,此处指朝霞。
翠蛾:女子细长美丽的眉毛,代指女子。

赏析

这首词以深秋为背景,通过关山歧路、嘶马摇鞭等意象,勾勒出离别与思念的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'晓禽霜满树'以景结情,烘托出凄清氛围;'泪滴枕檀无数'直抒胸臆,表现深深的哀愁。最后以'翠蛾愁不语'作结,含蓄深远,余韵悠长,展现了五代词婉约细腻的艺术特色。