译文
夜晚的落叶随风飘动,在这寒夜中我们畅谈了几个通宵。 您卷起经书走向飞鸟之外的远方,踏着积雪翻越重重山巅。 古老的松树杉树高大茂密,山路崎岖水流石远行程艰难。 您深得佛门真传学问精深,此去定当应白云之邀在深山静修。
注释
中条:中条山,位于今山西西南部,佛教名山。
山椒:山顶。
元戎:主帅,此处指高僧大德。
宗内学:佛教内部传承的学问。
白云招:指僧人归隐山林,与白云为伴的修行生活。
赏析
这首诗以清幽淡雅的笔触描绘送别僧人的场景,通过'夜叶'、'寒宵'、'归鸟'、'转雪'等意象营造出空灵静谧的意境。诗中'卷经归鸟外,转雪过山椒'一联,既写出僧人携经远行的形象,又暗喻其超脱尘世的精神境界。尾联'应就白云招'巧妙化用道家'白云深处'的意象,展现佛道融合的禅意,表达对僧人修行生活的向往和赞美。全诗语言简练,意境深远,体现了唐代僧诗特有的空灵禅趣。