译文
无限感慨在俯仰之间涌上心头,异国他乡的山水风景各不相同。 茫茫海天之上也悬挂着如钩的弯月,这月亮却与家乡看到的是一样的弯度。
注释
俯仰间:低头抬头之间,形容时间短暂或思绪万千。
异般般:各种各样,各不相同。般般,种种样样。
如钩月:形状像钩子一样的弯月,通常指月初或月尾的月亮。
赏析
这首诗通过对比手法,表达了游子对家乡的深切思念。前两句写异国风景的多样性,衬托出诗人内心的复杂情感;后两句笔锋一转,发现异国的月亮与家乡并无二致,通过月亮的永恒不变反衬人世变迁和思乡之情。语言朴实自然,意境深远,『却与家乡一样弯』一句尤其巧妙,以寻常景物寄托深沉乡愁,体现了传统诗歌中以景抒情、以小见大的艺术特色。