译文
白色的浪涛翻滚仿佛要摇动被四面天空包围的世界, 胸中的五岳壮志在这浩瀚天地间渺小如尘埃。 世间无数纷繁复杂的悲欢离合如同梦幻, 都交付给东流的江水,化作泡沫随风飞散。
注释
白浪摇空:形容海浪翻滚,浪花如雪,仿佛要摇动天空。
天四围:天空如同四面帷幕,将大海包围。
五狱:指五岳,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山,此处喻指心中宏伟志向。
一尘微:如同一粒微尘般渺小。
纷纷:繁多杂乱的样子。
悲欢梦:人生中的悲欢离合如同梦境。
东流:向东流去的江水,喻指时光流逝。
化沫飞:化作泡沫飞散,喻指一切终将消散。
赏析
这首诗以渡海所见为切入点,通过壮阔的自然景象与渺小的人生感慨形成强烈对比。前两句写景气势磅礴,'白浪摇空'描绘出海天相接的壮丽景象,'胸中五狱'则展现出诗人内心的宏伟抱负。后两句转入哲理思考,将人世间的悲欢离合比作梦境,最终都将如泡沫般消散在东流之水之中。全诗运用对比手法,将自然之宏大与人生之渺小相对照,表达了超脱世俗、看淡荣辱的人生境界,体现了传统文人'寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟'的哲学思考。