译文
万物承受春意各自展现奇姿,百花中牡丹最为尊贵常被种植在亭台池畔。 盛开时若是让月宫嫦娥看见也会惊叹,夕阳西下时分更令文人雅士为之倾倒。 在诗人的宴席上它如金盏般盈满美酒,在美人发间它似玉钗低垂摇曳生姿。 不同于重阳时节才开放的菊花,牡丹只愿将清香弥漫在酒杯之中。
注释
姮娥:即嫦娥,传说中的月宫仙子,此处喻指牡丹之美堪比月宫仙子。
公子:指贵族子弟,此处暗指赏花的文人雅士。
金盏:金色的酒杯,喻指牡丹花形如金杯。
玉钗:玉制的发钗,形容牡丹花瓣如美人头上的玉钗般华美。
寒菊:菊花,重阳节时开放。
重九:农历九月初九重阳节。
酒卮:古代盛酒的器皿,此处指酒杯。
赏析
这首诗以精湛的艺术手法描绘牡丹的华贵之美。首联以'万物承春'为背景,突出牡丹'分贵'的特殊地位。颔联运用神话典故,通过'姮娥见'和'公子知'的想象,极写牡丹的惊艳之美。颈联巧用'金盏'和'玉钗'的比喻,既形似又神似,将牡丹与文人雅士、美人佳丽的生活场景相结合。尾联通过与菊花的对比,强调牡丹独有的清香雅致。全诗对仗工整,意象华美,通过多角度描写展现了牡丹作为花中之王的雍容华贵和独特魅力。