译文
赵璧用五弦琵琶弹奏徵调,徵声高峻清峭多么绝妙。 如健壮白鹤警露啼鸣,似失子猿猴绕林哀啸。 似春风吹入松林凌乱,像黄莺含舌娇妙啼叫。 如暗流呜咽冰下泉水,若霜刀在寒鞘中涩响。 节奏急促频繁拨弦,如珠幢翻倒金铃摇荡。 似千支响箭从胡弓发射,像万片清玉击打虞庙。 众乐虽同属第一部,德宗皇帝却常常单独召见。 旬休节假暂时归来,一声奏响便让长安少年疯狂。 王侯府第最难见到,按曲演奏都承奉诏令。 水晶帘外教导贵嫔,玳瑁宴席陪伴中要。 臣有五贤非此琴弦,有的在囚禁有的在屠钓。 一贤得进胜过百人,两贤得进如同周召。 三贤事汉消灭暴强,四贤镇守山岳安定边疆。 五贤并用调和五常,五常既顺三光耀亮。 赵璧五弦非此贤人,何必劳神设置庭燎。
注释
赵璧:唐代著名五弦琵琶演奏家。
徵调:古代五声音阶中的徵音,音色凄清激越。
巉绝:形容声音高峻峭拔。
皓鹤警露:白鹤因露水降临而警觉啼鸣。
哀猿绕林:失子的猿猴绕着树林哀鸣。
莺含晓舌:清晨黄莺含舌啼叫。
暗溜咽冰泉:暗流呜咽如冰下泉水。
霜刀涩寒鞘:霜刃在寒冷的刀鞘中涩滞作响。
珠幢斗绝:饰珠的旌旗突然翻转。
千靫鸣镝:千支响箭从胡弓发射。
虞庙:祭祀虞舜的庙堂。
德宗皇帝:唐德宗李适,公元780-805年在位。
水精帘:水晶帘子,指豪华居所。
玳瑁筵:用玳瑁装饰的宴席。
五贤:指五位贤能之人。
周召:周公旦和召公奭,西周贤臣。
五常:仁、义、礼、智、信五种道德规范。
三光:日、月、星。
庭燎:庭院中照明的火炬,古代宫廷礼仪。
赏析
本诗是元稹和新乐府运动的代表作之一,通过描绘赵璧精湛的五弦琵琶演奏技艺,引申出对贤才选拔的政治思考。艺术上运用大量比喻和通感手法,将听觉感受转化为视觉形象,如'皓鹤警露''哀猿绕林''风入春松'等一连串精妙比喻,生动再现了音乐的意境和感染力。后半部分笔锋一转,从音乐描写转向政治议论,通过'五贤'的典故表达了对贤才不得重用的感慨,体现了元稹'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的文学主张。全诗语言精炼,意象丰富,由艺术到政治,由具体到抽象,展现了诗人深厚的艺术功力和深刻的社会洞察。