有酒有酒兮黯兮溟,仰天大呼兮。天漫漫兮高兮青,高兮漫兮吾孰知天否与灵。取人之仰者,无乃在乎昭昭乎曰与夫日星。何三光之并照兮,奄云雨之冥冥。幽妖倏忽兮水怪族形,鼋鼍岸走兮海若斗鲸。河溃溃兮愈浊,济翻翻兮不宁。蛇喷云而出穴,虎啸风兮屡鸣。污高巢而凤去兮,溺厚地而芝兰以之不生。葵心倾兮何向,松影直而孰明。人惧愁兮戴荣,天寂默兮无声。呜呼!天在云之上兮,人在云之下兮。又安能决云而上征,呜呼。既上征之不可兮,我奈何兮杯复倾。
中原 中唐新乐府 人生感慨 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 楚辞体 沉郁 激昂 讽刺 贬官 雨景

译文

有酒啊有酒,天地昏暗不明,仰天大声呼喊。天空浩渺高远而青苍,高远浩渺啊我怎能知晓天道与神灵。人们所仰望的,不就是那明亮的日月星辰吗。为何日月星三光共同照耀,却忽然变得云雨昏暗。妖魅倏忽出现,水怪成群显现,鼋鼍爬上岸边,海神与鲸鲵搏斗。黄河溃决愈加浑浊,济水翻腾不得安宁。毒蛇喷云出穴,猛虎迎风长啸。玷污高巢凤凰离去,淹没沃土芝兰不生。葵花倾心不知朝向何方,松影挺直谁能明辨。世人恐惧忧愁却表面荣华,上天寂静沉默无声。可叹啊!天在云层之上,人在云层之下。又怎能冲破云层向上飞升,可叹啊。既然无法向上飞升,我唯有将杯中酒再次倾尽。

注释

黯兮溟:昏暗不明貌。
三光:指日、月、星。
奄:忽然,突然。
鼋鼍:大鳖和扬子鳄。
海若:海神名。
河溃溃:黄河溃决泛滥。
济翻翻:济水翻腾不宁。
葵心:葵花向阳的特性,喻忠贞之心。
戴荣:表面荣华。
决云:冲破云层。

赏析

本诗以酒起兴,通过天地异象的铺陈描写,抒发了诗人对时局混乱、天道不彰的深沉忧思。艺术上采用楚辞体句式,大量运用比兴手法,以‘幽妖水怪’、‘河溃济翻’等意象隐喻朝政腐败和社会动荡。‘葵心倾兮何向’巧妙运用葵花向阳的特性,表达忠臣无主的彷徨;‘松影直而孰明’以松柏的挺直反衬世道昏暗。结尾‘杯复倾’的重复,强化了借酒消愁的无奈与悲怆,展现了元稹深沉的忧国情怀和浪漫主义的艺术特色。