原文

閒窗结幽梦,此梦谁人知。
夜半初得处,天明临去时。
山川已久隔,云雨两无期。
何事来相感,又成新别离。
中原 中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 晨光 游子 爱情闺怨

译文

寂静的窗前做着深沉的梦,这梦境有谁能够知晓。 夜半时分刚刚进入梦境,天明时分就要离别而去。 山川阻隔已经很久很久,相会欢聚更是遥遥无期。 为何还要来梦中相感应,徒然又添新的别离愁。

赏析

这首诗以梦境为载体,抒发了深切的思念之情。前四句写梦境的来去无踪,"夜半初得处,天明临去时"精准捕捉了梦的短暂特性。后四句情感层层递进,从"山川已久隔"的现实阻隔,到"云雨两无期"的绝望感叹,最后以"又成新别离"的无奈收尾,将梦醒后的怅惘之情表达得淋漓尽致。全诗语言凝练,意境深远,运用对比手法强化了现实与梦境的冲突,体现了元稹婉约深情的诗风。

注释

閒窗:閒通"闲",閒窗指寂静的窗前。
幽梦:深沉的梦境。
云雨:典出宋玉《高唐赋》,"旦为朝云,暮为行雨",喻指男女欢会。
无期:没有期限,遥遥无期。
相感:相互感应,此处指梦中相会。

背景

此诗创作于元稹中年时期,反映了他对往昔情感经历的追忆。元稹一生情感经历丰富,曾与多位女子有过深刻的情感纠葛,包括著名的《遣悲怀三首》所悼念的亡妻韦丛。这首诗可能是在某次梦境后,感怀旧日情缘而作,体现了诗人对逝去情感的深深眷恋和无奈。