译文
小孩子喜爱那圆形的蛛网, 女子见到蛛丝垂落以为是喜兆。 哪知道沿着暗处缝隙爬行的蜘蛛, 突然咬伤了柔嫩的肌肤。 毒液攻入皮下还算容易治疗, 但灼心的疼痛恐怕难以迅速消除。 看着那长长的蛛丝仍在飘动, 连神医和缓扁鹊都要为之流泪。
注释
虫豸诗:元稹以微小昆虫为题材创作的组诗。
稚子:小孩子。
圆网:蜘蛛织成的圆形蛛网。
祝喜丝:古代民俗,见蜘蛛垂丝而下视为喜兆。
缘暗隙:沿着隐蔽的缝隙。
齧:咬,啮咬。
毒腠:有毒的皮下组织,指蜘蛛的毒液。
焚心:形容中毒后灼热疼痛的感觉。
长祅绪:祅同"妖",指蜘蛛吐出的长丝。
和扁:古代名医和缓与扁鹊的合称。
涟洏:流泪的样子。
赏析
本诗通过蜘蛛咬人的日常小事,展现了元稹细腻的观察力和深刻的哲理思考。前两句以稚子和佳人的视角,描写人们对蜘蛛网的喜爱和吉祥寓意,为后文的转折铺垫。三四句突然转折,揭示美好表象下的危险。五六句用医理喻世情,暗指表面易治实则深藏的危害。末两句以神医无奈作结,深化了世事难料、防不胜防的哲理。全诗语言凝练,意象鲜明,在咏物中寄寓深刻的人生感悟,体现了中唐诗歌理性思辨的特点。