花笼微月竹笼烟,百尺丝绳拂地悬。忆得双文人静后,潜教桃叶送鞦韆。
七言绝句 中原 中唐新乐府 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 柔美 爱情闺怨 闺秀

译文

花朵笼罩在朦胧月光下,竹林弥漫着淡淡轻烟。 百尺长的秋千丝绳垂悬拂地。 回忆起与双文在夜深人静之后, 悄悄让侍女为她推送秋千的美好时光。

注释

花笼微月:花朵笼罩在朦胧的月光下。
竹笼烟:竹林笼罩在薄雾中。
百尺丝绳:指秋千的绳索很长。
拂地悬:垂悬至地面。
双文:指元稹的恋人崔莺莺(小字双文)。
人静后:夜深人静之时。
潜教:偷偷地让。
桃叶:晋王献之爱妾名,此处借指侍女。
鞦韆:即秋千,古代女子的游戏器具。

赏析

这首诗以细腻婉约的笔触,描绘了一幅月夜秋千的唯美画面。前两句通过'花笼微月'、'竹笼烟'的叠用,营造出朦胧静谧的夜晚氛围,'百尺丝绳'则暗示了秋千的高荡,富有动感。后两句转入回忆,'人静后'点出私密时刻,'潜教'二字生动表现了恋人间的亲密与羞涩。全诗运用借代手法,以'桃叶'代指侍女,含蓄典雅,通过对秋千这一意象的描写,含蓄地表达了作者对往昔恋情的深切怀念,体现了元稹婉约深情的诗风。