译文
芦花在秋风中瑟瑟作响,大雁南飞之时,深秋的天涯游子鬓角已生白发。万里之外的战火阻断了归乡的梦境,展开这幅画卷,心中纷乱的都是思乡之情。
注释
芦花瑟瑟:芦花在秋风中瑟瑟作响,形容秋日萧瑟景象。
雁来时:大雁南飞的季节,古代常以雁为思乡的象征。
秋尽天涯:深秋时节,远在天涯。
鬓有丝:鬓角已有白发,指年华老去。
万里烽烟:指战火纷飞的年代,时值抗日战争时期。
归梦断:回乡的梦想破灭。
披图:展开画卷观看。
撩乱:纷乱,形容乡思之情难以平静。
赏析
此诗为张大千题刘海粟画作之作,将画中芦雁与自身处境巧妙结合。前两句以芦花、秋雁点明时节,'鬓有丝'暗含岁月流逝之叹。后两句转入现实,'万里烽烟'既指画境更喻时代背景,'归梦断'道出乱世游子的无奈。末句'披图撩乱'将观画感受与思乡情绪融为一体,达到画中有诗、诗中有画的境界。全诗语言凝练,意境深远,体现了传统文人题画诗的艺术特色。