乏才叨八使,徇禄非三顾。南服颁诏条,东林證迷误。未闻述职效,偶脱嚣烦趣。激水浚㘭塘,缘崖欹磴步。西岩焕朝旭,深壑囊宿雾。影气爽衣巾,凉飔轻杖履。临高神虑寂,远眺川原布。孤帆逗汀烟,翻鸦集江树。独探洞府静,恍若偓佺遇。一瞬契真宗,百年成妄故。孱颜石户启,杳霭溪云度。松籁韵宫商,鸳甍势翔溯。津梁危彴架,济物虚舟渡。环流驰羽觞,金英妒妆嫭。笳吟寒垒迥,鸟噪空山暮。怅望麋鹿心,低回车马路。悬冠谢陶令,褫佩怀疏傅。遐想蜕缨緌,徒惭恤襦裤。福盈祸之倚,权胜道所恶。何必栖禅关,无言自冥悟。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 吴越 官员 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 暮色 江南 江景 沉郁 清新 游仙隐逸 说理 隐士 雾景

译文

我才疏学浅却担任八使之职,为俸禄而出仕并非如诸葛亮三顾之请。在南方颁布诏令条规,于东林寺印证迷途知返。未曾听闻述职的成效,偶然摆脱尘世烦扰。激流疏通低洼池塘,沿着悬崖踏着倾斜石阶。西面岩壁沐浴朝阳光辉,深谷包裹着夜雾。山影气息清爽衣巾,凉风轻拂手杖步履。登高时神思宁静,远望川原分布。孤帆逗留在汀洲烟霭中,翻飞的乌鸦聚集江边树木。独自探访洞府静谧,恍若遇见仙人偓佺。一瞬间领悟真谛,百年尘世成虚妄。高峻的石门开启,渺茫的溪云飘过。松涛声如宫商音律,屋脊如鸳鸯展翅翱翔。危险的桥梁架设,渡人的空船漂荡。环流中传递酒杯,金色菊花嫉妒美丽妆容。胡笳在寒垒间回荡,鸟鸣在空山暮色中喧噪。怅然向往麋鹿般的自由心,徘徊在车马路上。挂冠辞官效仿陶令,解下佩玉怀念疏傅。遥想摆脱官位束缚,徒然惭愧未能体恤百姓。福满则祸相依,权盛为道所厌。何必栖息禅门,无需言语自然冥悟。

注释

八使:指朝廷派往各地的巡察使。
徇禄:为俸禄而任职。
南服:南方地区。
东林:指佛教寺院,源自庐山东林寺。
㘭塘:低洼处的水塘。
欹磴步:沿着倾斜的石阶行走。
凉飔:凉风。
偓佺:古代传说中的仙人。
真宗:佛教真谛。
孱颜:高峻的样子。
鸳甍:如鸳鸯展翅的屋脊。
危彴:危险的独木桥。
羽觞:古代酒器。
妆嫭:美丽的妆饰。
麋鹿心:向往隐逸之心。
悬冠:挂冠辞官。
陶令:指陶渊明。
疏傅:指西汉疏广、疏受叔侄,功成身退。
缨緌:官帽的带子,指官位。
襦裤:百姓的衣物,指民生。

赏析

这首诗展现了李绅深厚的哲学思考和艺术造诣。全诗以二十韵的篇幅,通过越亭登临的所见所感,抒发了对仕宦生涯的反思和对自然隐逸的向往。艺术上采用寓情于景、借景抒怀的手法,将山水描写与哲理思考完美结合。'西岩焕朝旭,深壑囊宿雾'等句对仗工整,意象清新;'孤帆逗汀烟,翻鸦集江树'构图精巧,意境深远。最后'福盈祸之倚,权胜道所恶'点明福祸相依、权道相悖的哲理,体现了作者超脱世俗的人生智慧。整首诗语言精炼,意境深远,既有山水诗的清丽,又富含哲理诗的深度。