译文
可叹啊帝王之家,曾经出现过暴虐的君王。王朝中期失去国家,难道不是因为骄奢荒淫吗?反复出现的灾难祸乱,教训岂能忘记。 可叹啊昏乱的君王,你心里究竟在想什么?暴虐淫乱残酷迷惑,没有什么坏事不做。百姓的冤屈和怨恨,言语怎能说尽其中的深重。
注释
嘻乎:感叹词,表示叹息。
王家:指帝王之家,王室。
凶王:暴虐无道的君王。
中世:中期,指王朝的中叶。
骄荒:骄奢淫逸,荒废朝政。
复复之难:反复出现的灾难祸乱。
乱王:昏乱无道的君主。
暴淫虐惑:暴虐、淫乱、残酷、迷惑。
无思不为:没有什么坏事不做。
生人:百姓,人民。
冤怨:冤屈和怨恨。
言何极之:言语怎能说尽(形容极深重)。
赏析
这首诗是元结《二风诗》中批判昏君暴政的代表作。诗人以强烈的批判精神揭露了统治者的荒淫无道,表达了对百姓疾苦的深切同情。艺术上采用对比手法,通过'凶王'与'生人'的强烈对比,突显社会矛盾。语言犀利直白,感情激愤沉痛,体现了元结关注现实、批判时政的创作风格。诗中反复使用'嘻乎'感叹词,增强了批判的力度和情感的深度。