昊天成命,邦国盛仪。多士齐列,六龙载驰。坛升泰一,乐奏咸池。高明祚德,永致昌期。
中原 四言诗 宫廷 宫廷生活 帝王 庄严 政治抒情 祭司 祭坛 祭祀 肃穆 颂赞

译文

上天既定的天命,国家隆重的仪典。 众多贤士整齐排列,六龙车驾奔驰向前。 祭坛升起祭祀泰一神,奏响庄严的咸池乐章。 上天赐福于有德之君,永远带来昌盛的时代。

注释

昊天:苍天,上天。
成命:既定的天命。
邦国:国家,指周王朝。
盛仪:隆重的礼仪。
多士:众多贤士,指参与祭祀的官员。
六龙:古代天子车驾六马,马八尺称龙,故称六龙。
载驰:奔驰,行进。
坛:祭坛。
泰一:亦作太一,古代天神名。
咸池:传说中尧乐名,亦为天神名。
高明:指上天。
祚德:赐福于有德之人。
昌期:昌盛兴隆的时期。

赏析

这首祭祀乐章以庄重典雅的风格,展现了周代郊祀大典的盛大场面。诗歌采用四言句式,节奏整齐,气势恢宏。前两句点明祭祀的庄严性质,中间四句具体描写祭祀场景:贤士云集、车驾威严、祭坛高筑、乐舞升平,最后两句表达对上天赐福、国运昌隆的美好祈愿。全诗语言凝练,意象崇高,充分体现了古代祭祀文学的典型特征,反映了周人敬天法祖的宗教观念和祈求国泰民安的政治理想。