译文
按月的礼仪已经圆满,乐舞即将变换新章。于是献上醇香的美酒,更换陈设的祭品。先祖的光明德行愈加隆盛,不仅以香气更以虔诚信奉。恩泽滋润万物生灵,仁爱广布天下四方。
注释
月礼:指按月份进行的祭祀礼仪。
云和:古代礼乐制度,指音乐和礼仪的配合。
醑:美酒,特指祭祀用的酒。
奠:祭品,供奉的物品。
明德:光明之德,指祖先的盛德。
非馨是荐:不仅以香气供奉,更以德行敬献。
泽沾动植:恩泽遍及动物植物。
仁覃宇县:仁爱广布天下郡县。
赏析
这是一首典型的唐代庙堂乐章,具有庄重典雅的风格。全诗采用四言句式,节奏整齐肃穆,符合祭祀场合的庄严氛围。诗中运用对比手法,通过'月礼'与'云和'、'醑'与'奠'的对应,展现祭祀仪式的完整性。'明德逾隆'一句既是对祖先德行的赞颂,也暗含对当朝皇帝的期许。最后两句'泽沾动植,仁覃宇县'气势恢宏,体现了唐代帝王'仁政泽被天下'的政治理想。整体而言,这首诗语言凝练,意境庄严,充分展现了唐代宫廷祭祀文学的特点。