译文
显赫的功业覆盖天地,光明伟大的德行滋养万民。 开创基业平定乱世扫除灾祸,辅佐天命宣扬威德使天下清平。
注释
赫赫:显赫盛大貌。
玄功:指帝王治理天下的功业。
穹壤:指天地,穹指天,壤指地。
皇皇:光明伟大貌。
至德:最高尚的德行。
洽:润泽,滋养。
生灵:百姓,人民。
开基:开创基业。
拨乱:平定乱世。
妖氛:不祥之气,指乱世灾祸。
廓:清除,扫荡。
佐命:辅助天命。
宣威:宣扬威德。
海内:天下,全国。
赏析
这是一首典型的庙堂乐章,具有浓厚的政治颂歌特色。诗歌运用对仗工整的七言句式,通过'赫赫'、'皇皇'等叠词的运用,强化了颂扬的力度。前两句写武周王朝的功德泽被天地生灵,后两句具体描述武则天拨乱反正、开创基业的历史功绩。全诗气势恢宏,语言庄重典雅,充分体现了武则天时期宫廷文学的特点,同时也反映了武则天通过音乐文学来塑造自身正统形象的政治意图。