译文
昔日是天上的仙子如今却变成了猛虎,流落在阴暗的山崖间饱受风雨摧残。更用斑驳的兽毛覆盖我的身躯,千百年来在空寂深山承受万般苦难。
注释
昔为仙子今为虎:昔日是天上的仙子,如今却变成了老虎。仙子指天上神仙,虎指兽形,暗示命运的巨大转折。
流落阴崖足风雨:流落在阴暗的山崖间,饱受风雨之苦。阴崖指背阳的山崖,足风雨意为饱经风雨摧残。
更将斑毳被余身:更用斑驳的兽毛覆盖我的身体。斑毳指虎的斑纹皮毛,被同披,覆盖的意思。
千载空山万般苦:千百年来在空寂的山中承受万般苦难。千载极言时间漫长,空山突出孤独境遇。
赏析
这首诗通过仙子变虎的奇幻意象,展现了命运巨变的悲剧色彩。前两句以'昔为仙子'与'今为虎'形成强烈对比,突出身份地位的巨大落差。'流落阴崖足风雨'通过环境描写强化了悲惨境遇。后两句'斑毳被身'和'千载空山'进一步深化了这种苦难的持久性与孤独感。全诗运用象征手法,以虎喻人,表达了作者对人生无常、命运多舛的深刻感悟,具有浓厚的寓言色彩和哲理意味。