译文
向东征伐辽水遥远漫长,向北靠近单于台边境要塞。 战袍上悬挂着宝剑,玉筷夹菜金杯盛酒。 红烛渐渐暗淡即将熄灭,女子的蛾眉始终紧锁不展。
注释
东征:指向东征伐,特指征讨辽东地区。
辽水:即辽河,在今辽宁省境内,唐代时为边境要地。
迥:遥远,形容征途漫长。
单于台:古代匈奴首领单于的居所,代指北方边境。
戎衣:军装,战袍。
玉箸:玉制的筷子,此处指代精美的餐具。
金杯:黄金制成的酒杯,象征豪华宴饮。
红烛:红色的蜡烛,古代常用于离别场景。
翠蛾:指女子用青黑色颜料画的蛾眉,代指女子。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触描绘了边塞征人的离别之夜。前两句通过'东征辽水'和'北近单于台'的地理意象,勾勒出辽阔的边塞背景,暗示征途的遥远和艰险。'戎衣挂宝剑'与'玉箸衔金杯'形成鲜明对比,既展现了军旅生活的刚健,又透露出宴饮场合的奢华,这种矛盾恰恰体现了离别时刻的复杂心情。最后两句'红烛暗将灭,翠蛾终不开'以细腻的笔触描写环境细节和人物神态,红烛将灭暗示夜深人静、离别在即,翠蛾不开则生动表现了女子愁眉不展的哀怨之情。全诗语言精炼,意象鲜明,通过对比手法和细节描写,深刻表现了边塞征人与亲人离别的伤感情绪。