译文
南方春日景色美好,想到你要推迟归期。刚刚脱去平民服装,还未正式系上朝簪。 足以纵情平生所爱,无忧外务公务侵扰。汀洲观看鸟儿嬉戏,对月伴着猿声吟咏。 停船楚山广阔之地,扬帆湘江水深之处。探寻奇景搜访石穴,怀抱胜境即至枫林。 惆怅遥望天边霞际,深情流注南海之滨。前朝往事渺难追问,唯有叹息弹琴抒怀。
注释
杨参军:司空曙友人,时任广州参军之职。
野服:平民服装,指未出仕时的衣着。
朝簪:官员冠饰,指官职。
无虞:无忧无虑。
税驾:停车,指停船靠岸。
楚山:泛指湖南湖北一带的山。
湘水:湘江,流经湖南。
采奇:探寻奇景。
怀胜:怀抱胜景。
海阴:南海之阴,指广州所在地。
前朝:前代往事。
鸣琴:弹琴抒怀。
赏析
这首诗以深情的笔触表达了对友人的思念和劝慰。前四句点明南方春景美好,友人刚入仕途,劝其不必急于归来。中间八句通过'观鸟戏'、'和猿吟'、'采奇搜石穴'等意象,描绘了岭南地区的独特风光和闲适生活,展现了友人无公务烦扰的自在状态。最后四句情感转折,以'怅望'、'流情'、'叹息'等词,流露出对往事的追忆和人生感慨。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整,体现了司空曙诗歌'婉雅闲淡'的艺术特色。