原文

处处松阴满,樵开一径通。
鸟归云壑静,僧语石楼空。
积翠含微月,遥泉韵细风。
经行心不厌,忆在故山中。
五言律诗 关中 写景 古迹 夜色 山峰 山水田园 幽怨 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

处处都是松树的浓荫,樵夫开辟的小径通向幽处。 飞鸟归巢后云雾山谷格外宁静,僧人的话语在石楼中更显空灵。 积聚的翠色含着微弱的月光,远处的泉水在细风中奏出韵律。 在此漫步心中从不厌倦,不禁回忆起往日居住的深山。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了翠微寺的幽静景致,展现了唐代山水诗的典型风格。首联以'松阴满'和'一径通'形成空间的开合感,暗示深山古寺的幽深。颔联通过'鸟归'与'僧语'的动静对比,以声衬静,营造出空灵禅境。颈联'积翠含微月,遥泉韵细风'对仗工整,视觉与听觉交融,月光浸润翠色,泉声应和微风,极富意境美。尾联由景入情,表达了对山水自然的深切眷恋和归隐之思。全诗语言清丽,意境幽远,体现了晚唐诗歌追求精工细巧的审美倾向。

注释

宿:投宿,过夜。
翠微寺:唐代著名寺院,位于长安城南终南山中。
松阴:松树的阴影。
樵开:樵夫开辟。
云壑:云雾缭绕的山谷。
石楼:山寺中的石筑楼阁。
积翠:积聚的翠绿色,指茂密的山林。
微月:新月,弯月。
遥泉:远处的泉水。
韵:发出声响,这里作动词用。
经行:佛教用语,指在一定地方往复行走。
故山:旧日居住的山林,指故乡或曾经隐居的地方。

背景

此诗为晚唐诗人马戴所作。马戴曾长期隐居华山,后进士及第,但仕途并不顺利,常有归隐之思。终南山翠微寺是唐代著名佛教圣地,太宗李世民曾在此建翠微宫,后改为寺。诗人夜宿山寺,被其幽静环境触动,写下这首山水名篇,表达对隐逸生活的向往和对自然山水的热爱。