原文

舜德尧仁化犬戎,许提河陇款皇风。
指挥貙武皆神算,恢拓乾坤是圣功。
四帅有征无汗马,七关虽戍已韬弓。
天留此事还英主,不在他年在大中。
七言律诗 叙事 帝王 政治抒情 文人 旷达 晚唐唯美 武将 激昂 西域 豪放 边关 陇右 颂赞 颂赞

译文

舜帝般的德行尧帝般的仁爱感化了西北少数民族,允许他们带着河陇地区归顺朝廷的教化。 指挥勇猛的武将都是神机妙算,开拓疆土恢复山河这是圣主的功绩。 四方统帅出征却无需经历血战,七关虽然驻守但已经收起弓箭。 上天将这样的功业留给英明的君主,不在别的年代而正是在大中年间。

赏析

这首诗是唐宣宗李忱为宰相白敏中平定西北边患的唱和之作,展现了晚唐时期难得的军事外交胜利。诗歌运用尧舜典故赞美宣宗皇帝的仁德,通过'无汗马'、'已韬弓'等意象生动描绘了不战而屈人之兵的理想境界。全诗对仗工整,气势恢宏,既有对历史功绩的歌颂,又体现了儒家以德服人的政治理想,反映了宣宗朝力图复兴的积极气象。

注释

奉和:奉命和诗,指按照白敏中原诗的韵脚和主题进行创作。
白敏中:唐朝宰相,武宁节度使,唐宣宗时期重臣。
舜德尧仁:借舜帝和尧帝的仁德来比喻唐宣宗的圣明。
犬戎:古代西北少数民族,此处指吐蕃等边疆民族。
河陇:指河西和陇右地区,今甘肃一带。
貙武:貙为猛兽名,貙武指勇猛的武将。
四帅:指唐朝四方统帅。
七关:指原州七关,唐朝在西北边境的重要关隘。
韬弓:把弓收入弓袋,指停止战争。
大中:唐宣宗年号(847-860年)。

背景

此诗作于唐宣宗大中三年(849年),当时吐蕃内乱,唐朝乘机收复被吐蕃占领多年的河湟地区。宰相白敏中作为统帅主持边事,兵不血刃地收复三州七关,这是安史之乱后唐朝在西北边境取得的最大胜利。宣宗皇帝为此作诗赞美,白敏中随后献诗称颂,此诗为宣宗的唱和之作,体现了君臣对这一重大胜利的共同庆贺。