译文
经过此地不禁心生酸楚,行路之人脸上泪痕犹存。 唯独残存着新绿的树木,依然簇拥着昔日的朱红大门。 歌舞声歇浮云刚刚散去,空荡的屋檐下燕子仍在栖息。 不知那些曾经弹铗而歌的门客,如今又在何处感受新的恩宠。
注释
侯王故第:指昔日王侯的府邸宅院。
酸辛:心酸悲伤之情。
朱门:红漆大门,古代贵族府第的象征。
歌歇:歌舞声已停歇。
檐空:屋檐下空荡无人。
弹铗客:指战国时冯谖弹铗而歌的故事,喻指寄食门下的食客。
新恩:新的恩宠和赏识。
赏析
这首诗通过凭吊侯王故第,抒发了世事变迁、盛衰无常的深沉感慨。前两联以'酸辛'、'泪痕'奠定悲凉基调,'新碧树'与'旧朱门'形成鲜明对比,暗示物是人非。后两联用'歌歇'、'檐空'描绘繁华消逝后的寂寥,结尾借'弹铗客'的典故,暗讽世态炎凉、人情冷暖。全诗语言凝练,意象鲜明,对仗工整,通过具体物象的描绘传达出深刻的历史沧桑感。