译文
我低头抬头徘徊不忍离去,如同遇见久别重逢的老友。 曾经在春雪消融的时候,在华山中与你相见。 明月在何处升起?我来拜访你,倾听远方的风声。 本想与你一同归去却未能如愿,只好各自占据山岩的东西两侧。
注释
俛仰:低头和抬头,形容徘徊不忍离去的样子。
春雪散:春雪消融之时。
华山:此处指中国五岳之一的西岳华山,位于陕西华阴市。
相将:相携、一起。
石岩东:岩石东侧,指松树与诗人各自占据山岩一侧。
赏析
这首诗以松树为友,展现了诗人与自然物象的深厚情感。通过'如逢旧友同'的比喻,将松树人格化,赋予其友情的象征意义。诗中运用对比手法,'春雪散'与'明月'形成时间流转的意象,'听远风'则营造出空灵幽远的意境。尾联'各占石岩东'既写实又富有哲理,暗示人与自然虽不能完全融合,但可以和谐共处。全诗语言简练,意境深远,体现了中国古代文人'以物为友'的自然观和审美情趣。