晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,后者安知前者难。路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。后贤如未谙斯旨,往往将经容易看。
七言律诗 人生感慨 僧道 劝诫 叙事 古道 宗教修行 悲壮 沉郁 沙漠 肃穆 行者 西域 说理 远方 长安

译文

从晋宋齐梁到唐代数百年间, 无数高僧为求佛法离开长安。 出发时成百上千归来者寥寥, 后人怎知前辈经历的万般艰难。 路途遥远天空寒冷仿佛凝结, 沙漠蔽日使人精疲力尽不堪。 后世贤者若不明白这个道理, 往往把佛经看得太过简单。

注释

晋宋齐梁唐代间:指从东晋、南朝宋、齐、梁到唐代这段历史时期。
高僧求法:指佛教高僧前往西域和印度求取佛经。
去人成百归无十:出去求法的人有成百上千,但能回来的不到十分之一。
碧天唯冷结:形容路途遥远,天空寒冷仿佛都要凝结。
沙河遮日:指沙漠中沙尘蔽日的艰苦环境。
力疲殚:精力耗尽,疲惫不堪。
谙斯旨:明白这个道理。
将经容易看:把佛经看得太容易,不知其来之不易。

赏析

这首诗以深沉的历史笔触,描绘了古代高僧西行取经的艰辛历程。前两联通过时间跨度和数字对比,突出取经事业的艰难险阻;第三联用'碧天冷结'、'沙河遮日'等意象,生动展现西域路途的恶劣环境;尾联点明主旨,告诫后人要珍惜佛经来之不易。全诗语言凝练,意境苍凉,既有对先贤的崇敬之情,又包含对后人的谆谆告诫,体现了深厚的历史感和宗教情怀。