译文
历经百般苦难忘记劳累独自前行,心中念念不忘四恩契合佛法流通。 为何未能完成传灯弘法的大志,突然在此异国他乡走到生命尽头。
注释
百苦忘劳:历经百般苦难而忘记劳累,形容求法意志坚定。
独进影:独自一人前行,身影孤单。
四恩:佛教术语,指父母恩、众生恩、国王恩、三宝恩。
契流通:契合佛法流通传播的宗旨。
传灯志:传灯喻指传承佛法,志即志向抱负。
溘然:忽然、突然。
途穷:道路尽头,指生命终结。
赏析
这首诗是唐代高僧义净为悼念同道希法师而作。前两句生动刻画了求法僧人的坚毅形象——不畏艰辛、心怀感恩;后两句转折沉痛,表达对同道未竟之志的深深惋惜。全诗语言凝练,情感真挚,运用佛教术语自然贴切,既体现了僧诗特色,又充满人文关怀,展现了求法僧人为法忘躯的崇高精神和同道之间的深厚情谊。