译文
在这蚊蝇飞不到的清净之地,静坐观心几乎忘却了世俗机巧。 冬日的短阳斜照在屋檐之下,漫长的白昼里没有是非纷扰。 帘外睡醒的小狗,静悄悄地走来却不为人知。
注释
思斋:袁枚的书斋名,取"静思"之意。
忘机:道家语,指忘却机巧之心,达到淡泊宁静的境界。
短日不下檐:形容冬日阳光短暂,斜照在屋檐下。
猧(wō):古代对小狗的雅称,特指供玩赏的小型犬。
悄然:形容安静无声的样子。
赏析
此诗以白描手法勾勒书斋静境,通过"蚊蝇不到"、"昼长无是非"等意象,营造出超脱尘世的静谧氛围。"坐观欲忘机"化用道家思想,体现诗人追求心灵净化的境界。末句以小狗悄然来去的细节,反衬斋中之静,动静相映,更显幽寂。全诗语言简淡而意境深远,展现了清代性灵派诗歌的审美特色。