译文
沿着清澈溪流沉浸于渔樵生活,拄杖提衣屡次跨过溪桥。 春池中鸟儿成双倒影相近,幽谷中人声呼唤回声遥远。 五彩祥云如仙电般飞动,千丛瑞草间生长着药苗。 在河畔曲臂为枕取水而饮,嫌麻烦且抛弃树上的瓢。
注释
青溪:清澈的溪流。
逐水:沿着水流。
薰:香气熏陶,此处指沉浸其中。
策杖:拄着拐杖。
褰衣:提起衣襟。
蓦桥:跨过桥梁。
曲肱:弯曲手臂作枕头。
树中瓢:挂在树上的葫芦瓢。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘隐士的超脱生活,通过'青溪逐水''策杖褰衣'等动作描写,展现隐士与自然融为一体的生活状态。'鸟坐春池双影近'与'人呼幽谷两声遥'形成工整对仗,以动衬静,突出山谷幽深静谧。后两联运用'祥烟''瑞草''仙电'等意象,营造仙境般氛围,最后'曲肱取饮''弃树中瓢'的细节,生动表现隐士返璞归真、厌弃繁琐的洒脱心境。全诗语言清丽,意境空灵,充分展现敦煌诗歌独特的隐逸文化特色。