译文
先生在世的时候,只选择在镜湖畔隐居。 贤明的君主未能前来寻访,任凭您白发苍苍闲坐垂钓。 烟雾笼罩的小径长满莎草显得格外幽静,湖中洲岛与四邻相隔疏远。 唯有那些同为儒者的文人雅士,还会不时前来凭吊您旧日的居所。
注释
方干处士:方干(809—888),字雄飞,号玄英,唐代著名隐逸诗人,终身不仕,以诗闻名于世。
镜湖:又称鉴湖,位于浙江绍兴,唐代著名风景区,贺知章、方干等文人曾隐居于此。
巡狩:古代帝王出巡视察,此处指朝廷未能发现和任用贤才。
烟莎:烟雾笼罩的莎草,形容隐居地幽静荒僻的景象。
为儒者:指文人学者,此处特指与方干志同道合的文士。
赏析
这首诗以深沉的笔调悼念隐逸诗人方干,通过对其隐居生活的细腻描绘,展现了一位高洁隐士的形象。前两联点明方干终身不仕的境遇,'明主未巡狩'暗含对朝廷不识人才的委婉批评。后两联以'烟莎'、'洲岛'等意象营造出幽静疏远的意境,尾联'独有为儒者'更凸显方干在文人中的崇高地位。全诗语言简练而意境深远,在对隐逸生活的赞美中暗含对时代遗憾的感慨。