译文
早晚都要辞去朝廷官职,回归寻找往日隐居的山峰。 时代变迁家传文集仍在,年岁已老诏书分量愈重。 珍藏仙都秘传的药方诀窍,开启蜀地名茶的封缄。 何时才能报答众人的期望,高高追随傅岩隐士的踪迹。
注释
班列:朝班的行列,指官员上朝的位次。
旧隐峰:曾经隐居的山峰。
代移:朝代更迭,时代变迁。
家集:家族文集或家传典籍。
诏书重:指皇帝诏书的分量很重,或指多次接到诏书。
仙都诀:道教仙都的秘法诀窍。
蜀国封:指蜀地著名的茶叶,古代蜀茶享有盛名。
荅:同“答”,回应、报答。
傅岩踪:傅说(yuè)在傅岩从事版筑的踪迹,喻指贤士隐居待用。
赏析
此诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对仕途的疏离感。首联'早晚辞班列,归寻旧隐峰'直抒胸臆,表明辞官归隐的决心。颔联'代移家集在,身老诏书重'通过家传文集与皇帝诏书的对比,展现文化传承与政治功名的轻重取舍。颈联'药秘仙都诀,茶开蜀国封'以道教炼丹和品茶雅事点缀隐逸生活的情趣。尾联'何当荅群望,高蹑傅岩踪'化用傅说版筑典故,既表达隐居之志,又暗含待时而动的期望。全诗对仗工整,用典贴切,在平淡中见深意,体现了晚唐五代诗僧清逸超脱的艺术风格。