倏忽堕鹓行,天南去路长。片言曾不谄,获罪亦何伤。象恋藏牙浦,人贪卖子乡。此心终合雪,去已莫思量。
五言律诗 僧道 劝诫 岭南 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 沉郁 送别离愁

译文

忽然从朝官行列中被贬谪,前往南方的路途漫长。 只因不曾用只言片语谄媚权贵,获罪又有什么可悲伤。 就像大象眷恋藏牙的河浦,人却贪恋卖儿鬻女的穷乡。 这颗忠心终将得到昭雪,离去后不必再多思量。

注释

倏忽:忽然,很快地。
堕鹓行:从朝官行列中被贬谪。鹓行,指朝官行列。
天南:指岭南地区,唐代贬官常流放至此。
片言:简短的话语。
谄:谄媚,奉承。
藏牙浦:传说大象临死前会藏起自己的象牙。
卖子乡:指贫困到卖儿卖女的地方。
合雪:昭雪,洗清冤屈。

赏析

这首诗以深沉的笔触表达了对贬谪友人的慰藉之情。首联写友人突然被贬、远谪南方的遭遇;颔联赞扬其刚正不阿的品格;颈联用'藏牙浦'和'卖子乡'的典故形成鲜明对比,暗讽官场黑暗;尾联给予友人信心和安慰。全诗语言凝练,用典精当,情感真挚,既表达了对友人的深厚情谊,也体现了诗人对正直品格的坚守和对黑暗现实的批判。