绵绵芳草绿,何处动深思。金谷人亡后,沙场日暖时。龙鳞藏有瑞,风雨洒无私。欲采兰兼蕙,清香可赠谁。
五言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春分 春景 晚唐唯美 江南 淡雅 清明 田野 花草 说理 隐士

译文

连绵不绝的芳草一片翠绿,何处触动我深深的思绪。 金谷园主人逝去之后,沙场在阳光温暖之时。 芳草如龙鳞般隐藏着祥瑞,风雨无私地洒落滋润。 想要采摘兰草和蕙草,清幽的香气又能赠送给谁呢。

注释

绵绵:连绵不断的样子。
金谷:指金谷园,西晋石崇的豪华别墅,后泛指富贵人家的园林。
沙场:战场。
龙鳞:指芳草如龙鳞般密集而有光泽,象征祥瑞。
兰兼蕙:兰草和蕙草,都是香草,比喻高洁的品格。

赏析

这首诗以芳草为意象,通过金谷园和沙场的对比,抒发了物是人非的感慨。前两句写芳草连绵引发深思,中间两联用金谷人亡和沙场日暖形成时空对比,表现历史变迁。'龙鳞藏有瑞'运用比喻手法,将芳草比作龙鳞,暗含祥瑞之意。尾联'欲采兰兼蕙,清香可赠谁'以问句作结,表达了知音难觅的孤独感。全诗语言凝练,意境深远,融写景、抒情、议论于一体。