译文
门前小径莎草垂落,来往投递名帖的客人稀少。 偶尔打开皇帝的亲笔书信,特意挂起朝服辞官归隐。 华山的消息由僧人传递而去,仙境的香气被仙鹤带回。 将来若能实现二南般的教化,就不再会有文坛衰微的景象。
注释
门径放莎垂:门前小路长满莎草,任其自然垂落。放,放任;莎,莎草。。
往来投刺稀:来往拜访投递名帖的人很少。投刺,古代拜访时投递名帖。。
开御札:打开皇帝的亲笔书信。御札,皇帝的手诏。。
挂朝衣:挂起朝服,指辞官隐居。。
岳信僧传去:华山的消息由僧人传递而来。岳,指华山。。
仙香鹤带归:仙境的香气由仙鹤带回,形容司空图修仙生活。。
二南化:指《诗经》中《周南》《召南》的教化作用,喻指盛世文风。。
衰微:衰落不振。。
赏析
此诗描绘司空图隐居华山的清幽生活,展现其超脱尘世的高士形象。前两联通过'门径放莎''投刺稀'等意象,表现隐居环境的静谧与疏离;'开御札''挂朝衣'暗示其曾受朝廷征召却选择归隐。后两联运用'僧传信''鹤带香'的仙道意象,烘托司空图修道生活的飘逸超凡。尾联以'二南化'为喻,表达对文教复兴的期待。全诗语言清丽,意境空灵,对仗工整,充分展现晚唐隐逸诗风的特色。