原文

大天苍苍兮大地茫茫,人各有志兮何可思量。
狐神鼠圣兮薄社依墙,雷霆一发兮其孰敢当。
荷贞人兮信义长,令骨肉兮还故乡,永言惭愧兮何时忘。
书生 人生感慨 含蓄 夜色 宴饮 感激 抒情 柔美 楚辞体 江南 洞庭 湖海 爱情闺怨 神仙 颂赞 颂赞 龙女

译文

广阔的天空深青无边,辽阔的大地茫茫无际, 人人都有自己的志向,这又怎能轻易揣测理解。 狐狸老鼠冒充神圣,依附在社庙墙边作威作福, 但雷霆一旦发作,又有谁敢抵挡其威力。 感激那位正直的人啊信义长久, 让我的骨肉亲人得以返回故乡, 我永远怀着惭愧感激之情,何时能够忘记。

赏析

这首诗以苍茫天地开篇,营造出宏大的意境,暗示人世间的复杂难测。运用'狐神鼠圣'的生动比喻,讽刺那些依附权贵、冒充神圣的小人,同时以'雷霆一发'展现正义力量的不可抵挡。后三句转向对'贞人'(正直之人)的感激之情,通过'令骨肉还故乡'表达对团圆重逢的珍视。全诗采用楚辞体的'兮'字句式,既有古朴韵味,又富有节奏感,将讽刺与感恩、宏大与细腻巧妙结合,展现了深刻的人生哲理和情感内涵。

注释

大天苍苍兮大地茫茫:苍苍,深青色;茫茫,广阔无边。形容天地广阔无垠。
人各有志兮何可思量:思量,揣测、理解。意指每个人都有不同的志向,难以互相理解。
狐神鼠圣兮薄社依墙:狐神鼠圣,指狐狸和老鼠冒充神圣;薄社依墙,依附在社庙墙边,比喻依附权贵的小人。
雷霆一发兮其孰敢当:雷霆,比喻强大的威力;当,抵挡。意指一旦发威,无人敢抵挡。
荷贞人兮信义长:荷,承受、感激;贞人,正直有德之人;信义长,信义长久。
令骨肉兮还故乡:骨肉,指亲人;还故乡,返回家乡。
永言惭愧兮何时忘:永言,长久地说;惭愧,感激之情;何时忘,永远不会忘记。

背景

此诗出自唐代传奇小说《柳毅传》,描写龙女在宴请柳毅时表达感激之情的情景。柳毅帮助受难的龙女传书洞庭龙宫,使其得以脱离苦难,与家人团聚。龙女在宴会上赋诗表达对柳毅信义之举的感激和永世不忘的恩情。这首诗反映了唐代人神恋爱的文学主题,展现了当时人们对信义、感恩等道德价值的推崇。