译文
学习织造缭绫的技艺还很不熟练,胡乱操作织机常常错抛梭子。千万不要让织造官锦的行家看到,否则他们看见这拙劣的花纹图案,定会笑掉大牙。
注释
缭绫:唐代一种精美的丝织品,以工艺复杂、质地轻薄著称。
功未多:技艺还不熟练,功夫不到家。
乱拈机杼:胡乱地操作织布机。杼,织布机的梭子。
抛梭:投掷梭子,指织布动作。
官锦:官府织造的高档锦缎,代表最高水平的丝织品。
行家:精通织造技术的专业人士。
文章:这里指织品上的花纹图案。
笑杀他:让他笑死,指会被极度嘲笑。
赏析
这首诗歌以织女的视角,通过自嘲的口吻生动展现了初学织锦者的笨拙与羞涩。前两句直白地描述技艺生疏的状态,“乱拈”、“错抛”等动词精准捕捉到新手的手忙脚乱。后两句运用夸张手法,通过担心被行家嘲笑的心理活动,反衬出官锦织造技艺的高超标准。全诗语言朴实却富有生活气息,在自嘲中暗含对精湛工艺的敬仰,展现了唐代丝绸工艺的繁荣和织女们的真实生活图景。