我所思兮在瀛洲,愿为双鹄戏中流。牵牛织女期在秋,山高水深路无由。悯予不遘婴殷忧,佳人贻我明月珠。何以要之比目鱼,海广无舟怅劳劬。寄言飞龙天马驹,风起云披飞龙逝。惊波滔天马不厉,何为多念心忧泄。我所思兮在珠崖,愿为比翼浮清池。刚柔合德配二仪,形影一绝长别离。悯予不遘情如携,佳人贻我兰蕙草。何以要之同心鸟,火热水深忧盈抱。申以琬琰夜光宝,卞和既没玉不察。存若流光忽电灭,何为多念独蕴结。我所思兮在瀛昆,愿为鹿?窥虞渊。日月回耀照景天,参辰旷隔会无缘。悯予不遘罹百艰,佳人赠我苏合香。何以要之翠鸳鸯,悬度弱水川无梁。申以锦衣文绣裳,三光骋迈景不留。鲜矣民生忽如浮,何为多念只自愁。我所思兮在朔方,愿为飞燕俱南翔。焕乎人道著三光,胡越殊心生异乡。悯予不遘罹百殃,佳人贻我羽葆缨。何以要之影与形,永增夏结繁华零。申以日月指明星,星辰有翳日月移。驽马哀鸣惭不驰,何为多念徒自亏。
中原 人生感慨 咏怀 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 月夜 朔北 楚辞体 江南 江河 沉郁 游子 湖海 爱情闺怨

译文

我思念的人在那瀛洲仙岛,愿化作双天鹅在河中嬉戏。牵牛织女尚能七夕相会,山高水深我却无路可寻。可怜我遭逢重重忧患,美人赠我明月宝珠。如何能得比目鱼相伴,海阔无舟空自劳苦。寄语飞龙天马,风起云涌飞龙逝去。惊涛骇浪天马不前,为何多思多想心忧难泄。 我思念的人在那珠崖远方,愿作比翼鸟共游清池。刚柔相合配天地之道,形影分离却成永别。可怜我情意难携,美人赠我兰蕙香草。如何能得同心鸟相伴,水深火热忧怀满抱。再赠琬琰夜光宝,卞和已死玉无人识。生命如流光闪电般消逝,为何多思多想独自郁结。 我思念的人在那瀛昆仙境,愿化鹿群窥望虞渊。日月回光照耀天地,参辰相隔永无缘会。可怜我遭逢百般艰难,美人赠我苏合名香。如何能得翠鸳鸯相伴,弱水无桥难以渡过。再赠锦衣绣花裳,三光飞驰景不留。人生短暂如浮云,为何多思多想空自愁苦。 我思念的人在那北方朔方,愿作飞燕一同南翔。人道光明如三光闪耀,胡越异心各生乡愁。可怜我遭逢百般灾殃,美人赠我羽饰冠缨。如何能得形影相随,永结忧思繁华凋零。再指日月明星为证,星辰遮蔽日月迁移。劣马哀鸣惭愧不前,为何多思多想徒自损耗。

注释

瀛洲:传说中的海上仙山。
双鹄:双飞的天鹅,喻恩爱夫妻。
比目鱼:传说中的鱼,双目同侧,喻形影不离。
劳劬:劳苦、辛苦。
珠崖:古地名,在今海南,喻遥远之地。
二仪:指天地。
琬琰:美玉名。
卞和:春秋时楚国人,献和氏璧者。
瀛昆:指昆仑山,传说中神仙居所。
虞渊:传说中日落之处。
参辰:参星和辰星,喻永不相见。
苏合香:一种名贵香料。
悬度:古西域山名,以悬渡著名。
弱水:古神话中的河流。
三光:日、月、星。
朔方:北方。
羽葆缨:用羽毛装饰的冠带。
夏结:夏日结成的忧思。

赏析

这首诗是西晋诗人张载模仿张衡《四愁诗》的佳作,以四章重章叠句的形式抒发深切的忧思之情。每章以'我所思兮'起兴,运用大量神话意象和自然景物,构建出辽阔深远的意境。诗中'双鹄'、'比目鱼'、'比翼鸟'、'翠鸳鸯'等意象,既体现爱情主题,又暗喻理想难以实现。艺术上采用楚辞体的浪漫手法,语言瑰丽想象丰富,情感婉转深沉,通过反复咏叹和层层递进,将诗人怀才不遇、理想难酬的苦闷表达得淋漓尽致,展现了魏晋诗歌由质朴向华丽转变的过渡特色。