原文

北方有佳人,端坐鼓鸣琴。
终晨抚管弦,日夕不成音。
忧来结不解,我思存所钦。
君子寻时役,幽妾怀苦心。
初为三载别,于今久滞淫。
昔耶生户牖,庭内自成阴。
翔鸟鸣翠偶,草虫相和吟。
心悲易感激,俯仰泪流衿。
愿托晨风翼,束带侍衣衾。
明月曜清景,昽光照玄墀。
幽人守静夜,回身入空帷。
束带俟将朝,廓落晨星稀。
寐假交精爽,觌我佳人姿。
巧笑媚欢靥,联娟眸与眉。
寤言增长叹,凄然心独悲。
清风动帷帘,晨月叹幽房。
佳人处遐远,兰室无容光。
襟怀拥虚景,轻衾覆空床。
居欢惜夜促,在戚怨宵长。
拊枕独啸叹,感慨心内伤。
君居北海阳,妾在江南阴。
悬邈修涂远,山川阻且深。
承欢注隆爱,结分投所钦。
衔恩笃守义,万里托微心。
游目四野外,逍遥独延伫。
兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。
佳人不在兹,取此欲谁与。
巢居知风寒,穴处识阴雨。
不曾远别离,安知慕俦侣。
中原 五言古诗 写景 凄美 夜色 太康体 婉约 幽怨 庭院 抒情 文人 月夜 江南 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺房 闺秀

译文

北方有一位美人,端庄地坐着弹奏鸣琴。从早到晚拨动琴弦,终日却不成曲调。忧愁郁结难以排解,我思念着心中钦慕的人。君子外出服役,幽居的妾怀抱苦心。起初说是三年别离,至今却久久滞留不归。苔藓生长在门窗上,庭院里自成荫凉。成对的翠鸟鸣叫,草虫相互应和吟唱。心中悲伤容易感伤,低头抬头间泪水沾湿衣襟。愿托身于晨风的翅膀,束好衣带侍奉衣衾。 明月照耀着清朗夜景,朦胧月光洒在黑色台阶。幽居之人守着静夜,转身进入空荡的帷帐。束好衣带等待朝见,空旷中晨星稀疏。假寐间精神相交,见到了我的佳人容颜。巧笑嫣然媚态生,蛾眉弯弯目含情。醒来徒增长叹,凄然中心独悲。 清风吹动帷帘,晨月照叹幽房。佳人身在远方,兰室失去容光。怀抱中只有虚幻影象,轻薄被子覆盖空床。欢聚时惋惜夜短,忧伤时怨恨宵长。抚枕独自长啸叹息,感慨万千内心悲伤。 你住在北海之阳,我在江南之阴。路途遥远修长,山川阻隔且深。承蒙欢爱注入厚恩,结下情分投向钦慕之人。怀感恩情坚守道义,万里之外托付微心。 纵目四野之外,逍遥独自久立。兰蕙沿着清渠生长,繁花遮蔽绿洲。佳人不在这里,采摘这些又能送给谁。巢居的鸟儿知道风寒,穴处的虫蚁识得阴雨。不曾经历远别离,怎能懂得思念伴侣的深情。

赏析

《情诗五首》是西晋诗人张华的代表作,展现了其婉约深情的诗风。全诗以闺怨相思为主题,通过细腻的心理描写和环境烘托,深刻表现了思妇对远行丈夫的深切思念。诗歌运用比兴手法,如'北方有佳人''翔鸟鸣翠偶'等意象,增强了艺术感染力。语言清丽婉转,情感真挚动人,对偶工整,音韵和谐,体现了太康时期诗歌'缛旨星稠,繁文绮合'的特点。诗中'巢居知风寒,穴处识阴雨'一句,以物喻人,深刻揭示了只有亲身经历才能体会离别之苦的人生哲理,成为千古名句。

注释

端坐:正坐,端庄而坐。
鼓鸣琴:弹奏琴瑟。
日夕:从早到晚。
滞淫:久留,滞留。
昔耶:即乌韭,苔藓类植物。
户牖:门窗。
翠偶:成对的翠鸟。
衿:衣襟。
晨风:早晨的风,亦指鸟名。
昽光:朦胧的月光。
玄墀:黑色的台阶。
廓落:空旷,稀疏。
寐假:假寐,浅睡。
觌:看见,遇见。
联娟:微曲的样子。
寤言:醒来后说话。
玄墀:宫殿中黑色的台阶。
幽房:幽深的房间。
兰室:芳香高雅的居室。
虚景:虚幻的影子。
修涂:长途,远路。
结分:结下情分。
投所钦:投向所敬爱的人。
衔恩:怀恩感恩。
延伫:久立,引颈而望。
兰蕙:兰草和蕙草,皆香草。
绿渚:绿色的小洲。
俦侣:伴侣,朋辈。

背景

张华是西晋著名文学家、政治家,历仕魏、晋两朝。这组诗创作于晋武帝时期,反映了当时士人游宦、夫妻分离的社会现实。西晋太康年间,社会相对稳定,但士人为求仕进常常远游求官,造成许多夫妻长期分离。张华作为当时文坛领袖,其诗作多表现男女情爱和离愁别绪,这组情诗正是其爱情诗的代表作,体现了太康文学注重形式美和情感细腻的特点。