译文
驾驭晨光浮游于紫色云烟之中,观赏八方仙景和道法源流。 仙童手捧琼浆玉液,以王华仙果饯别琳腴珍馐。 相约在白水之畔相会,扬我手中的玉竹仙珠。
注释
控晨:控制晨光,指仙人驾驭晨光。
紫烟:道家所指的仙气祥云。
八景:道教所指的八种仙景,亦指八方景色。
派流:水流的分支,喻指道法源流。
羽童:仙童,生有羽翼的仙童。
琼浆:仙人所饮的美酒。
王华:仙果名,传说中仙界的一种珍果。
琳腴:美玉般的珍馐,指仙家美食。
白水涯:《列仙传》载仙人居住的白水之畔。
萎蕤珠:萎蕤即玉竹,珠指仙丹或法宝。
赏析
此诗为东晋上清派道教诗歌代表作,充分展现道教游仙诗的特色。诗人以瑰丽的想象描绘仙境景象,'控晨浮紫烟'开篇即营造飘逸超凡的意境。'羽童捧琼浆'、'王华饯琳腴'通过仙童、仙果、琼浆等意象,构建出完整的神仙宴饮场景。尾句'扬我萎蕤珠'既体现修道者的法器,又暗喻道法传承。全诗语言凝练,意象华美,充满神秘色彩,典型反映了六朝道教诗歌的审美追求和宗教体验。