译文
云中宫阙依天而建,七曜之气焕发天光。玉门开启晨鸣响起,九重仙乐回荡在绛枢之中。紫霞从朱门升起,香烟在绿窗间缭绕。四驾车驾舞动虎旗,青色仙车驰骋玄空。华盖随云排列,落凤驾驭六龙神车。驾驭光影巡游五岳之巅,三素云霞眺望仙官居所。忽然闻到腥臭污秽之气,万千浊物污染我的胸怀。污臭之物熏染精神,喧嚣尘世互相冲撞。明玉都璀璨灿烂,为何独有盛德之身受损。悔恨没有早早高揖辞别,坐等此地自生虫蛆。
注释
云墉:云中城墙,指仙宫建筑。
七气:道教指日、月、五星等七曜之气。
天冯:天凭,指天界的凭依。
琼扉:玉门。
九音:多种仙乐。
绛枢:红色枢机,指仙宫重要部位。
青軿:青色仙车。
玄空:玄妙天空。
华盖:星官名,亦指仙家仪仗。
六龙:指太阳神车。
策景:驾驭光影。
三素:三素云,道教指紫、白、黄三色祥云。
君房:指仙官居所。
臊秽气:污浊腥臭之气。
嚣尘:喧闹尘世。
璀烂:璀璨灿烂。
盛德躬:有盛德之身。
高揖:高拱作揖,表示敬意。
赏析
此诗为东晋上清派道教诗歌代表作,通过极富想象力的笔触描绘仙境之美与尘世之浊的强烈对比。前八句以'云墉'、'琼扉'、'紫霞'、'香烟'等意象构建华丽仙境,'四驾舞虎旗,青軿掷玄空'展现神仙仪仗的磅礴气势。后八句笔锋陡转,以'臊秽气'、'万浊'、'臭物'等强烈感官描写凸显尘世污浊,最后'坐地自生虫'以惊心之喻表达对尘世的彻底否定。全诗运用对比手法,语言瑰丽奇崛,体现了六朝道教诗歌特有的宗教体验和审美追求。