云阙竖空上,琼台耸郁罗。紫宫乘绿景,灵观蔼嵯峨。琅轩朱房内,上德焕绛霞。俯漱云瓶津,仰掇碧柰花。濯足玉女池,鼓枻牵牛河。遂策景云驾,落龙辔玄阿。振衣尘滓际,褰裳步浊波。愿为山泽结,刚柔顺以和。相携双清内,上真道不邪。紫微会良谋,唱纳享福多。
东晋玄言诗 五言古诗 仙宫 僧道 咏物 天河 山峰 抒情 江南 游仙隐逸 神秘 隐士 飘逸

译文

云雾缭绕的仙阙耸立天际,玉砌琼台巍峨罗列。紫宫乘着绿色仙气上升,灵观巍峨笼罩在祥光中。玉栏朱户的仙宫内,至高仙德焕发着绛色霞光。俯身饮用云瓶中的仙露,仰首采摘碧柰树的仙花。在玉女池中濯足净化,在天河上划动仙舟。于是驾起祥云之车,骑着玄龙降临山阿。在尘世边缘抖落尘埃,提起衣裳渡过浊世波涛。愿与山水结缘修仙,刚柔相济和谐顺遂。相携共入清静仙境,上真之道纯正不邪。紫微宫中共商良策,应和纳福享受众多祥瑞。

注释

云阙:神仙居所的高阙。
琼台:玉饰的楼台,指仙宫。
郁罗:密集罗列的样子。
紫宫:天帝的宫殿。
绿景:指仙气缭绕的光影。
灵观:神灵的宫观。
蔼嵯峨:高大雄伟貌。
琅轩:玉饰的栏杆。
朱房:红色的宫室。
上德:至高之德,指仙人。
绛霞:深红色的霞光。
云瓶:仙家盛露水的玉瓶。
碧柰花:仙果碧柰树的花。
濯足:洗脚,仙家净化仪式。
玉女池:仙女沐浴的池苑。
鼓枻:划动船桨。
牵牛河:指天河、银河。
景云:祥云,仙家坐骑。
落龙:驾驭龙车。
玄阿:幽深的山阿。
振衣:抖落衣服上的尘埃。
尘滓:尘世的污浊。
褰裳:提起下裳。
浊波:指人世的浑浊。
山泽结:与山水结缘,指隐居修仙。
刚柔顺以和:阴阳调和,道家修炼理念。
双清:指清静无为的仙境。
上真:上仙,得道真仙。
紫微:紫微垣,天帝所居。
唱纳:应和接纳,指仙真聚会。

赏析

这首诗是东晋上清派道教重要典籍《真诰》中记载的仙真降诰诗,展现了典型的道教游仙诗特色。全诗通过瑰丽的想象描绘神仙世界的辉煌景象,运用大量道教意象如紫宫、琼台、玉女池等构建出完整的仙境体系。诗歌采用五言古体,语言典丽精工,充满神秘色彩。诗中'俯漱云瓶津,仰掇碧柰花'等句通过具象的修仙动作展现道教修炼法门,'刚柔顺以和'体现了道家阴阳调和的思想。整首诗既是宗教体验的文学表达,也是东晋道教修炼理论的诗意呈现,具有重要的宗教文学价值。