逆流故相邀,菱舟不怕摇。妾家杨子住,便弄广陵潮。
乐府 叙事 吴越 商贾 抒情 旷达 民生疾苦 江南 江河 清新 湖海 爱情闺怨 豪放 闺秀

译文

我逆流而行特意相邀,乘坐菱舟不怕风浪摇荡。 妾家就在扬子津畔居住,早已习惯戏弄广陵汹涌的潮浪。

注释

长干曲:乐府旧题,属《杂曲歌辞》,多写江南水乡生活和男女恋情。
逆流:逆着水流方向。
相邀:相互邀请,此处指女子主动邀约。
菱舟:采菱的小船,江南水乡常见的小舟。
杨子:指扬子津,古渡口名,在今江苏省扬州市南。
便弄:熟练地戏耍、驾驭。
广陵潮:指扬州一带长江的潮水。广陵为扬州古称。

赏析

这首南朝乐府民歌以江南水乡女子口吻,展现了她勇敢豪爽的性格。前两句'逆流故相邀,菱舟不怕摇',通过'逆流'、'不怕'等词,生动刻画了女子主动邀约、不畏风浪的泼辣形象。后两句'妾家杨子住,便弄广陵潮',以居住环境和驾驭潮水的本领,进一步凸显其水上人家的身份特征和娴熟技艺。全诗语言质朴明快,富有江南水乡生活气息,通过简练的语言塑造了一个活泼勇敢的水乡女子形象,展现了南朝民歌清新自然的艺术特色。