译文
沿着江岸牵引着长长的纤绳, 纤绳每被江水浸湿一次,船只就向前行进一段。 水上的郎君撑着竹篙行船, 不知何时才能到达目的地江陵。
注释
那呵滩:乐府西曲歌名,流行于南朝时期长江中游一带的船夫曲。
沿江:顺着江流。
引百丈:指拉纤。百丈,纤绳,用竹篾拧成的长绳。
一濡:每一次浸湿(纤绳)。濡,浸湿、沾湿。
多一艇:指纤绳被水浸湿一次,船只就前进一段距离。
郎:对青年男子的称呼,这里指船夫。
担篙:撑着竹篙。
江陵:古代重要港口城市,位于长江中游(今湖北江陵县)。
赏析
这首诗以简练的语言生动描绘了长江纤夫拉船行进的艰辛场景。前两句'沿江引百丈,一濡多一艇'通过具体的劳动细节,表现了纤夫们一步一艰辛的劳作过程。后两句'水上郎担篙,何时至江陵'转为船夫的内心独白,通过'何时'一词透露出对漫长旅途的无奈和对目的地的期盼。全诗语言质朴自然,节奏明快,既有劳动场景的真实再现,又蕴含深厚的情感内涵,体现了南朝民歌'清新自然,婉转多情'的艺术特色。