青骢白马紫丝缰,可怜石桥根柏梁。汝忽千里去无常,愿得到头还故乡。系马可怜著长松,游戏徘徊五湖中。借问湖中采菱妇,莲子青荷可得否。可怜白马高缠騣,著地踯躅多徘徊。问君可怜六萌车,迎取窈窕西曲娘。问君可怜下都去,何得见君复西归。齐唱可怜使人惑,昼夜怀欢何时忘。
乐府 人生感慨 叙事 含蓄 商贾 婉约 幽怨 抒情 柔美 歌妓 江南 江河 游子 湖海 爱情闺怨 田野 荆楚 送别离愁

译文

青白色的骏马配着紫色丝缰,可怜那石桥根基和柏木桥梁。 你忽然千里远去行踪无定,只愿你能最终返回故乡。 将马系在可怜的长松树下,在五湖之中游戏徘徊。 借问湖中采菱的妇人,能否得到新鲜的莲子和青荷。 可怜白马高高竖起鬃毛,踏地徘徊不肯前行。 请问你可喜爱那华美的六萌车,迎接那窈窕的西曲歌娘。 请问你可怜要往下都去,何时能见你再次西归。 齐声歌唱令人心惑,日夜怀想欢乐何时能忘。

注释

青骢:青白色的马,今名菊花青马。
紫丝缰:紫色的丝质马缰绳,显示马具华贵。
石桥根柏梁:指坚固的石桥和柏木桥梁。
无常:变化不定,指行踪无定。
得到头:希望能够到头,指最终到达。
著:附着,系在。
五湖:泛指太湖流域的湖泊。
莲子青荷:莲子和青翠的荷叶,象征江南水乡风物。
缠騣:马颈上高高竖起的鬃毛。
踯躅:徘徊不进的样子。
六萌车:装饰华美的车辆,六萌指多种彩饰。
西曲娘:指演唱西曲的歌女,西曲是南朝乐府的一种。
下都:指从都城建康(今南京)向下游地区去。
齐唱:众人一齐歌唱。

赏析

《青骢白马》是南朝乐府民歌的代表作,以青骢白马为意象,抒发了游子思乡、男女情思的复杂情感。全诗采用复沓回环的句式,通过'可怜'一词的反复运用,增强了诗歌的抒情性和音乐性。诗中描绘了江南水乡的典型场景——石桥、柏梁、五湖、采菱妇、莲子青荷等,营造出浓郁的江南风情。艺术上运用了问答、呼告等手法,语言朴素自然而又富有韵味,展现了南朝民歌清新婉约的风格特色。