秋爱两两雁,春感双双燕。兰鹰接野鸡,雉落谁当见。
乐府 凄美 含蓄 咏物 婉约 抒情 春景 江南 爱情闺怨 秋景 闺秀

译文

秋天喜爱看那成双成对的大雁,春天感受那双双飞舞的燕子。 鹰隼捕捉野鸡的场景,野鸡坠落又有谁能够看见。

注释

秋爱:秋天喜爱。
两两雁:成双成对的大雁。
春感:春天感受。
双双燕:成双成对的燕子。
兰鹰:指鹰隼,猛禽。
接:捕捉。
野鸡:雉鸡。
雉落:野鸡被捕获。
谁当见:有谁能够看见。

赏析

这首南朝乐府民歌通过春秋两季的鸟类意象对比,展现了深层的爱情隐喻。前两句以'两两雁'和'双双燕'象征美好的爱情,后两句笔锋陡转,以猛禽捕猎的残酷现实暗喻爱情中的伤害与失落。'兰鹰接野鸡'的激烈场景与'雉落谁当见'的无奈发问,形成了强烈的艺术张力,表达了女子对爱情易逝、命运无常的深切感慨。语言质朴却寓意深刻,体现了南朝民歌婉约含蓄的艺术特色。